W Árskóli studenci mają różne pochodzenie i powiązania, które rozciągają się na cztery kontynenty i ponad trzydzieści krajów. Ta różnorodność znajduje odzwierciedlenie w pracy szkoły i m.in. widoczne są flagi narodowe różnych krajów zarówno w przestrzeni publicznej, jak i w klasach uczniów. Trwają prace nad wyborem książek w kilku językach w bibliotece Árskóli, a współpraca z Biblioteką Języka Ojczystego zostanie znacznie zwiększona.
W Árskóli pracuje nauczyciel, który nadzoruje nauczanie uczniów, których islandzki jest drugim językiem. Współpracuje on z nauczycielami opiekującymi się klasami i kierownikiem działu usług pomocniczych. W szkole powołano wielokulturowy zespół, którego naczelną zasadą jest wzmacnianie wielokulturowego społeczeństwa Árskóli.
Polityka czytelnicza Skagafjörður szczegółowo omawia znaczenie dwu; oraz wielojęzyczności. Polityka ta ma następujące cele:
-
Aby wspierać umiejętności uczniów w ich języku ojczystym
-
Aby uczniowie nabyli umiejętności posługiwania się językiem islandzkim
-
Aby opiekunowie dwu; oraz wielojęzycznych uczniów mogli aktywnie uczestniczyć i monitorować nauczanie i postępy ich dzieci
-
Aby okazywany był szacunek językowi ojczystemu uczniów w widoczny sposób w szkole
Nauczycielem uczniów z islandzkim jako drugim językiem jest Inga Lára Sigurðardóttir ingalara@arskoli.is